Genealogical research = registers, archives, folders, records, shelves…
Genealogical research in Italy = all the above, in an ancient baroque chapel!!!
This is the brand new Vigevano Diocese Archive, so far the most beautiful I ever visited.
Besides being pleasant for your soul and mood, working in this archive is also perfect in terms of efficiency: parish registers are at hand, there is no limit to the number of books which is possible to collect and – last but not least at all! – the staff is extremely nice and helpful! Thank you to everybody!
I will soon post a selection of the worst archives where I worked, so that you do not start thinking it’s always like this.
The name Amleto is an exception because it is imported from a foreign language.
The letters P and B are not preceded by N, they must be preceded by M (Ambrogio) except in the first names which are composed by Gian + another name: Gian+Piero = Gianpiero; Gian+Paolo = Gianpaolo.
2. The great majority of Italian given names are always the same. Inventing new names was very rare among our ancestors. So, do not crash your head for something new, as it is probably a very common name. In the following example: Feresa does not exist, the name is surely Teresa.
The same for this hard-to-believe Anibragio, which can only be Ambrogio
3. Check a list of Italian first names, for example
or other similar websites. I am sure you will find the mysterious one of your ancestor!
4. It was very common to honor relatives or godparents giving a newborn their same name, so a first name is often repeated in the family: check other relatives to figure out if the mystery name appears in other occurrences.
5. In some areas of Italy, though, the tendence to give a newborn a brand new, unique name was very common. In Toscana and Emilia Romagna, for example. In these regions you may actually stumble upon very strange first names. In the following case, the son was baptized as D’Artagnan (parents were eventually fans of the Three Musketeers!)
6. If the name looks – or actually is – very peculiar, check the protector saint of the town, or the saint to whom the parish is dedicated: it can be a clue.
In the following example, the name is Genesio: very peculiar, but absolutely common in the town of origin of this person. Saint Genesio (whoever he was) is the town protector.
7. Two names were often joined together to form a composed name:
Maria+Anna = Marianna
Giovanni+Luca = Gianluca
Michele+Angelo = Michelangelo
8. In handwritten records, names were often abbreviated:
M. or M.a for Maria
G.ppe for Giuseppe
Gio.Batta for Giovanni Battista
D.co for Domenico
Ant.o for Antonio
Vinc.o for Vincenzo
Cat.a for Caterina
9. Sometimes, calligraphy required the first, capital letter of a name to be written in a more sumptuous way, which is today hard to understand. If you can’t get a clue about the name, disregard the first letter and try to identify the name basing on the other letters.
10. In Italian, Don is no name: it is a title of respect for a noteworthy person in town, or for a priest. The same for Donna: it is the feminine version of the title Don.
11. Of course, if you can, check multiple records containing the same name, including signatures
Remember: the correct spelling is always Giuseppe!
The spelling Guiseppe is wrong!
The same for Giulio (correct spelling) who is not Guilio.
I was inspired for this series of posts by the many requests for help that are posted on Facebook groups, where assistance in understanding handwritten records is asked.
Handwriting can be an issue, and not only for foreigners. Sometimes, even Italians struggle with unintelligible words and sentences.
Well, believe it or not, in some cases it is possible to by-pass the handwriting problem.
We could call it…
INVESTIGATE INSTEAD OF INVENT
Here is the first post dedicated to PLACE NAMES
In the above record, the writer was probably confident to be smart and to create something artistic in his bureaucratic job, thanks to this fancy calligraphy.
Just the opposite, 150 years later these words are hardly readable (and the fuzzy scan doesn’t help).
Now, I am not going to teach you how to read this particular calligraphy. I am going to explain you the
TIPS TO UNDERSTAND
the most important info about places.
If you can’t understand a place mentioned in the record, start from what you know, i.e. the town of the record (if you have the record, you should know which is the municipality or church that issued it).
At first, try to isolate some letters composing the “mystery place”.
In the above record issued by the municipality of Castel San Giovanni (province of Piacenza, region Emilia Romagna) other two towns are mentioned.
The first “mystery place” starts with Borgo, but there are hundreds places starting with BORGO, in Italy. Which is the right one?
Second example from the same record: this place name is a long name, ending with “GO” and having a “O” as a second letter. Can you understand more? That’s even better!
Go to the Italian page of the known town – Castel San Giovanni, in this case – and check its hamlets under the section FRAZIONI (right column) as well as the neighboring towns in the section COMUNI CONFINANTI.
Very often, the mystery place falls into one of these two options.
Ok, the place from the first example is surely BORGONOVO, a neighboring town. Can you read it now?
Checking the hamlets of all neighboring towns is also very useful, if this first attempt fails.
The place from the second example does not look like anyone in this list, though. We must go further.
This site provides info about all Italian towns and cities, both existing and no longer existing.
Digit some letters of the “mystery place”, the ones you understand, and you will get many records sorted out by region and province. Usually, the “mystery place” is close to the known place.
For example, by digiting simply “GO” and filtering by region Emilia Romagna and province Piacenza, you will get the following results
GOSSOLENGO is the town that matches with the place mentioned in the record. A quick check with Google Maps will help you discovering that it is very close to Castel San Giovanni.
You can use this site to search any town name in Italy, even if you don’t know where to start from.
For example, if you have a non-Italian record mentioning the town, without any clue about where it is situated, try with Elesh and you may find the correct town name.
If you can’t find a place which has been transcribed, try reading it on the original, handwritten record: it is better to search a place knowing only a few correct syllables than a full name which is wrong.
Use GOOGLE MAPS
Perhaps the place mentioned in a record was a very small area within a town.
Especially in rural areas, Italian towns were often made by several scattered hamlets or areas that were called Località XXX, or Contrada XXX, or Regione XXX.
Search the known town followed by Via (street) and the mysterious toponym: usually, the old area was re-named as a street and it is now called Via XXX.
In the following map, the ancient Località Cabella is today Via Cabella.
In Italy, very often people were not travelling far. They usually moved to nearby towns in search of better working conditions, so your mystery town is probably situated close to the area you already know.
If a person mentioned in a record was coming from very far, its place of origin was often described with more precision.
So, do not wear your eyes out by trying to read difficult handwritings, and do not invent town names basing of what you think to interpretate, but investigate among existing towns and toponyms.
I hope you found this post useful.
I will be back soon with the second post of this series:
Every research job shows new challenges: unknown archives to visit, mysterious families to discover, brand new problems to face.
Every customer pushes me a step forward, allowing me to do new experiences.
But among these, ROBERT SORRENTINO (at Italian Genealogy) is the one who really drives me to do frightening things such as… making a video and post it on YouTube!
If it weren’t for him, you would never hear me speaking and probably never see my face: I am too shy for this sort of things! But Robert was wonderful at guiding me through this unexplored territory made of videos and podcasts, so… THANK YOU ROBERT!
I would never have the courage to do it on my own!
The job he had asked me was the analysis of the will (dated 1760) of an important member of Robert’s aristocratic family: his 6th great uncle Gaspare De Riso.
It was a very interesting document with an enormous amount of info about the family members and their wealth, who allowed Robert to get as deep as knowing the ancestor’s psychology and thoughts.
His was – of course – a lucky situation which is more often to be found among noble people, but if your ancestors were farmers or smiths or even foundlings, do not despair! Perhaps, somewhere there’s a document that tells a lot about them the same. Finding it, it’s just a question of patience… and luck!
If you want to watch our Zoom chat and to learn more about the De Riso will and Robert’s aristocrat family, click on the following links.
After 16 months, the episode of Finding Your Roots with Christopher Meloni was finally aired!
PBS had contacted me in September 2019 and hired me to research the genealogy of their guest, the Italian-American actor Christopher Meloni.
It was a brand new challenge for me, that I tried to accomplish as best as I could, working for 5 days and in 8 different archives in Liguria and Emilia Romagna.
In the end, the result was:
– two family trees (for two different family lines) totalling 49 direct ancestors
– the most ancient ancestor, Christopher’s 8th great grandfather, born around 1630
– 4 military lists
– identification of 2 houses where Christopher Meloni’s ancestors had lived
– 1 notary’s deed for the purchase of a house
– 1 local history book that a priest gave me as present
– maps, picture of places and other documents
and, of course, many stories of people who lived, worked, married and died without leaving a sign in this world except for their name in the parish records: men who were farmers, others who died of an epidemic, families who were fostering foundlings and – of course – the most striking story, that of Christopher’s great-grandfather Enrico Melone, a baby who was abandoned at birth.
It was clear from the beginning that this would have been the key story of the show and although PBS dropped all the rest – the vast majority of my job – it is clear that they couldn’t do anything else: there must be a single story or two to focus the attention on.
So, you will never know the rest about Christopher’s ancestors, I am sorry!
But don’t worry, there are other interesting and touching stories to discover: those about your own family!
Some pictures of Velva, the place where Christopher’s ancestors were from: an amazing, picturesque village on the Ligurian hills. The town center does not have roads, only stone stairs and narrow paths.
A new, amazing experience was offered to me by Bob Sorrentino and his blog www.italiangenealogy.blog/ as I was proposed to record a podcast together with my friend Traci Stevens Callister from Utah.
Use the link below to listen to the amazing story of Traci’s research of her ancestor – the mysterious Lady in Black – how this brought her to an adventurous journey to Italy and to unveil her genealogy as far back as 1600!
You will also discover how this unknown Lady born in the 19th century tangled with my destiny and changed my life forever!
Thank you to Bob for hosting us and giving us a voice to tell our story!
If you have an interesting story about genealogy to tell the world, get in touch with him!