How to understand…

PLACE NAMES

I was inspired for this series of posts by the many requests for help that are posted on Facebook groups, where assistance in understanding handwritten records is asked.

Handwriting can be an issue, and not only for foreigners. Sometimes, even Italians struggle with unintelligible words and sentences.

Well, believe it or not, in some cases it is possible to by-pass the handwriting problem.

We could call it…

INVESTIGATE INSTEAD OF INVENT

Here is the first post dedicated to PLACE NAMES

In the above record, the writer was probably confident to be smart and to create something artistic in his bureaucratic job, thanks to this fancy calligraphy.

Just the opposite, 150 years later these words are hardly readable (and the fuzzy scan doesn’t help).

Now, I am not going to teach you how to read this particular calligraphy. I am going to explain you the

TRICKS TO UNDERSTAND

the most important info about places.

START

If you can’t understand a place mentioned in the record, start from what you know, i.e. the town of the record (if you have the record, you should know which is the municipality or church that issued it).

At first, try to isolate some letters composing the “mystery place”.

In the above record issued by the municipality of Castel San Giovanni (province of Piacenza, region Emilia Romagna) other two towns are mentioned.

The first “mystery place” starts with Borgo, but there are hundreds places starting with BORGO, in Italy. Which is the right one?

Second example from the same record: this place name is a long name, ending with “GO” and having a “O” as a second letter. Can you understand more? That’s even better!

FIRST TRICK

Use WIKIPEDIA

Go to the Italian page of the known town – Castel San Giovanni, in this case – and check its hamlets under the section FRAZIONI (right column) as well as the neighboring towns in the section COMUNI CONFINANTI.

Very often, the mystery place falls into one of these two options.

Ok, the place from the first example is surely BORGONOVO, a neighboring town. Can you read it now?

Checking the hamlets of all neighboring towns is also very useful, if this first attempt fails.

The place from the second example does not look like anyone in this list, though. We must go further.

SECOND TRICK

Use ELESH (http://www.elesh.it/storiacomuni/cercacomuni.asp)

This site provides info about all Italian towns and cities, both existing and no longer existing.

Digit some letters of the “mystery place”, the ones you understand, and you will get many records sorted out by region and province. Usually, the “mystery place” is close to the known place.

For example, by digiting simply “GO” and filtering by region Emilia Romagna and province Piacenza, you will get the following results

GOSSOLENGO is the town that matches with the place mentioned in the record. A quick check with Google Maps will help you discovering that it is very close to Castel San Giovanni.

You can use this site to search any town name in Italy, even if you don’t know where to start from.

For example, if you have a non-Italian record mentioning the town, without any clue about where it is situated, try with Elesh and you may find the correct town name.

THIRD TRICK

If you can’t find a place which has been transcribed, try reading it on the original, handwritten record: it is better to search a place knowing only a few correct syllables than a full name which is wrong.

FOURTH TRICK

Use GOOGLE MAPS

Perhaps the place mentioned in a record was a very small area within a town.

Especially in rural areas, Italian towns were often made by several scattered hamlets or areas that were called Località XXX, or Contrada XXX, or Regione XXX.

Search the known town followed by Via (street) and the mysterious toponym: usually, the old area was re-named as a street and it is now called Via XXX.

In the following map, the ancient Località Cabella is today Via Cabella.

REMEMBER!

In Italy, very often people were not travelling far. They usually moved to nearby towns in search of better working conditions, so your mystery town is probably situated close to the area you already know.

If a person mentioned in a record was coming from very far, its place of origin was often described with more precision.

So, do not wear your eyes out by trying to read difficult handwritings, and do not invent town names basing of what you think to interpretate, but investigate among existing towns and toponyms.

I hope you found this post useful.

I will be back soon with the second post of this series:

HOW TO UNDERSTAND FIRST NAMES

RICERCARE INFORMAZIONI GENEALOGICHE

NEI DOCUMENTI DELLE VISITE PASTORALI

Cosa sono le visite pastorali?

Sono i viaggi che ogni vescovo organizzava periodicamente per visitare tutte le parrocchie della diocesi al fine di controllare lo stato dei beni ecclesiastici (luoghi di culto, opere d’arte, reliquie), per accertarsi che la situazione contabile fosse ben gestita ecc.

Quando si effettuavano le visite pastorali?

La frequenza è variabile, solitamente l’intervallo tra una visita e la successiva è di qualche anno.

L’obbligo per il vescovo di visitare le parrocchie a lui sottoposte è stato sancito con il Concilio di Trento, quindi i primi documenti risalgono alla fine del 1500 circa.

Che cosa sono i documenti delle visite pastorali?

Tra i documenti si trovano i rapporti stilati dai cancellieri, che riportano i dettagli della visita (l’itinerario, le parrocchie visitate, i beni e le reliquie che il vescovo ha controllato ecc.), le schede biografiche di tutti i preti e gli altri ecclesiastici, nonchè i rapporti che i parroci erano obbligati a redigere con l’indicazione dei beni, dei debiti e crediti, e delle eventuali problematiche concernenti la parrocchia.

Dove sono conservati questi documenti?

Presso gli archivi storici delle diocesi e arcidiocesi

QUALI INFORMAZIONI UTILI ALLA RICERCA GENEALOGICA SI POSSONO TROVARE IN QUESTI DOCUMENTI?

Le finalità per cui questi rapporti venivano stilati non avevano nulla a che fare con la genealogia o con le famiglie in generale, pur tuttavia vi si trovano elenchi di persone e questo potrebbe permettere, con un po’ di fortuna, di trovare informazioni preziose su un antenato.

In pratica, i documenti delle visite pastorali potrebbero essere una fonte alternativa dove cercare informazioni quando si è di fronte ad un ostacolo, oppure quando si desidera approfondire la conoscenza del proprio antenato.

Le informazioni più consistenti sono ovviamente quelle relative ai religiosi, che possono rivelarsi utili nel caso in cui il religioso facesse parte della famiglia che stiamo cercando.

Inoltre, la ricerca in questi documenti può essere un valido aiuto per capire qual era la parrocchia di riferimento, che in caso di paesi molto piccoli poteva anche non trovarsi in loco: nei documenti si potrebbe quindi scoprire che l’oratorio del paese A si appoggiava alla parrocchia del paese B, e risalire quindi al luogo dove sono conservati i registri parrocchiali relativi agli abitanti di A.

Qui di seguito ecco alcuni esempi.

Introduzione agli atti della visita pastorale del Vescovo di Novara, Ignazio Rotario
Sanseverino, in data 5 maggio 1752 con l’indicazione dei comuni visitati

Elenco dei documenti richiesti dal Vescovo, che i parroci della diocesi erano tenuti a presentare durante la visita del 1752

Esempio di tomi delle visite pastorali (non voglio scoraggiare nessuno, ma è meglio essere preparati…)

Elenco delle religiose presso il Monastero di S. Antonio Abate in Intra (anno 1752)


Prima pagina della scheda personale del parroco don Angelo Francesco Scaramuzzi, città di Intra

Inventario dei crediti spettanti all’oratorio di Cambiasca (derivanti da affitti) con i nomi degli affittuari

Esempio di importanti informazioni familiari che si possono rinvenire in questi documenti: menzione di un legato da distribuirsi ai poveri, lasciato dal fu Pietro Baratto nel suo testamento rogato dal notaio Colla con atto del 22 dicembre 1751. Sarebbe sufficiente in questo caso accedere al testamento per scoprire l’intera parentela del Baratto.

Altro esempio: persone che si impegnano ad una donazione alla parrocchia

Con la speranza che possa essere di aiuto nella Vostra ricerca, auguro buon lavoro e buona fortuna!

Elena

P.S. Se volete, qui sotto potete scaricare la versione in PDF di questo articolo.

Some interesting stories discovered in 2020

A foundling who was named after an island

A man who fought with Garibaldi

A woman who said she had fought with Garibaldi (in fact, she was interned for that)

An ancestor who was killed by a man

An ancestor who killed a man (well, a different case than the one above, of course)

A family who emigrated for the sake of a train

An ancestor who died for the sake of a train

A woman who had 16 children

A man who had 40 grandchildren (at least)

Many ancestors who died because they ate too much polenta

Many ancestors who fought at our Independence Wars

An ancestor who rescued people under an avalanche

An ancestor who was in a secret society (you may wonder why I know that, if it was secret…)

An ancestor who, 400 years ago, was living in a house that was 400 years old (and it’s still standing and inhabited, by the way)

And then farmers, smiths, builders, beggars, merchants, soldiers, inn-keepers, shop-owners, stone cutters, artists, Carabinieri and a few nobles, too.

I am looking forward to 2021 to discover which other amazing stories are there, just waiting to be brought to light.